Is the last word "a(l)DHDHuhr"? It's not easy to pronounce it.
This DHDH thing is really a single consonant.
Of course, I was just trying to represent the shadda. It's still not easy for my mouth.
Please correct me : masa'an means afternoon; and ba'ada al-DHuHr literally means "after midday"?
Masa'a is evening, not afternoon.
why is the al in al-nawm not pronounced at all?
al- assimilates to an- before the "n" sound, search "sun and moon letters".
'ba3ad aj juhr" meaning is not clear.
Is it uhibbun or uhibbin?
I think it's "uhib", what follows is the beginning of "an-nawm" (with a fatha since the preceding word ends with a consonant), please correct me if I'm wrong.