"The red string is for the engine."

Dịch:Sợi dây màu đỏ là dành cho động cơ.

June 25, 2014

14 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/kenboy2288py

sợi dây màu đỏ dành cho động cơ

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/theanhonline2407

Sợi chỉ không được à?

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/T.U.S.

tùy ngữ cảnh, có bao giờ sợi chỉ lại liên quan đến động cơ đâu bạn

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PhanVanThanh

"sợi dây màu đỏ là để cho động cơ" so với đáp án của Duolingo thì cùng nghĩa. Thật là mất hứng khi đến câu 20 bị trừ một trái tim. Xót xa!. Xin Các bạn nghiên cứu và bổ sung thêm cho đáp án. Chúng ta dịch nghĩa của câu chứ không phải tra từng từ.

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/leethhanhttung

sợi dây đỏ trong động cơ- là cái gì vậy, chưa nghe đến bao giờ!

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nguyendanghung

Dây điện màu đỏ bạn :D

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/diepdongphuong

sợi dây màu đỏ dùng cho động cơ ?sai ?( dành và dùng khác nhau ?) Please give me an answer

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LinhBiyao

Engine dich la cai dau may cung ko dc

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hoanggiang1903

sợi chỉ màu đỏ cho động cơ

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Cold_Wind

motor và engine có gì khác nhau ạ ???

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HieuLe949885

Theo mình với nghĩa là động cơ thì dùng motor mới chính xác, còn engine là cho máy móc nói chung

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cold_Wind

thank you.

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NGUYENHAHUY

The red string is for the engine, the red string is for the engine

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hoa278954

Sao lại sai vậy cà???!?

May 11, 2018
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.