41 Comments This discussion is locked.
It is quite difficult.
For instance, it is not so much that "massa" has the accent on the first syllable, but rather that the accent is on the second to last syllable (penultimate), unless accented otherwise, or unless the word ends in certain letters (which feels like a random half of the alphabet when first being presented with the list).
So, first rule of Portuguese pronunciation tells us to stress a word in the second last syllable,
Second rule tells us to stress a word in the last syllable if the word ends with an L, Z, R, U or I. This can spell out an acronym to make it easier to remember. Either LUZIR or RULIZ – but it misses a few key exceptions so see my own Fifth Rule below.
Third rule is written accents are stronger than the first two rules.
Fourth rule is acute accents are stronger than tilde (nasal) accents if both are in the same word.
My Fifth rule is LUZIR out of U & MIS (loser out of you and me... in the plural). Why? Because words that end in "m" or "s" after "i" or "u" (im, um, is, us) also apply to the Second rule.
The Sixth rule is any other consonant also belongs to the Second rule which usually means foreign words.
Third rule overrides the Fifth and Sixth too.
I have not figured out the other so far unwritten rules yet.
We need more than 25 levels on DL though. :D
JoseVilleg10: Then do both! I did that, and then I turned around and "learned" EN and ES from PT. It's fun, and you get a lot of pratice!
The first king was Afonso, who was born in Guimarães. His father Henry was from the House of Burgundy but died when Afonso was just 2 (or 3) years old. Portugal was much smaller and a county of the kingdom of Galicia then.
Lots of intermarriage through between Burgundy (originally a Germanic tribe), and also the Brits who have long been allies of Portugal (often at Portugal's expense but it has kept them safe as well such as in WWII).
This has been a fascinating read on the history of the area and the birth of Portugal, the discovery of the New World and so on including all the strategic marriages:
Só o povo que fala espanhol e ta aprendendo português... Eles tem mania de falar VOSoutros/VOSoutras... Entendemos, mas não falamos... Só em novela de época se fala desta forma... no dia a dia não...<h1>No popular em São paulo se fala "cê".</h1>
Cê vai andar de cavalo? Cê acredita?<h1>Mato grosso/Sul, Goias, Minas, se fala "Ocê"</h1>
Ocê ta louco?<h1>Região Sul e Rio de Janeiro é mais comum o Tu...</h1> <h1>Restante se usa o você mesmo...</h1>
*Lembrando que só se aplica na hora de falar, escrever só pode se for Tú ou Você!
Just to be clear, "tu" is Second Person ("nós is too but plural) while "eu" is First Person. Você is Third Person, as is Ele/Ela. While Eles/Elas and Voçes are Third Person Plural.
Okay, not so clear once typed out... =]
- eu como (1st Person)
- tu comes (2nd Person)
- ele/ela/você come (3rd Person)
- nós comemos (1st Person Plural)
- eles/elas/vocês comem (3rd Person Plural)
However, while você may mean "you" it always means 3rd Person in sentence structure. Only "tu" means 2nd Person Singular, and only "nós" means 2nd Person Plural (in modern use, of the base words).
None of those however, is 1st Person as explained above a year ago. Only "eu" is.
And it is certainly more than just verb conjugation but entire sentence declension.
Which includes the possessives.
I am on DL to have my qs about Portuguese answered and to answer questions that Brazilians may have about English. Nothing more. I downvoted the comment on this page because it was incorrect. I have not done so "across the rest of the board" as you indicate. Most of my time is spent on the reverse tree as I rarely get any new Portuguese sentences that challenge me. Occasionally, one of my posts is downvoted, but for me that simply indicates disagreement with the content of the post. I don't take it personally. After all, it's just grammar.
I downvoted the comment on this page because it was incorrect. I have not done so "across the rest of the board" as you indicate.
What I have noticed is that you have downvoted most of my comments in every other discussion we are involved in, whether they are wrong or not, or if you have reason to disagree or not – and neither of those are necessarily reason for downvotes; so it appears to just be petty and some sort of one-sided vendetta.
In other words, it does not seem to just be grammar for you.
And further to this, I have seen you be wrong on several occasions and I did not downvote you for it. In fact, I even deleted my comment that pointed out your error after you edited the comment and corrected it as if it had never been wrong...
Here is just one of the many other glasshouse examples:
I do not need to be mean-spirited and play the downvote game like you have been doing.