1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Bebês respiram mais rapidame…

"Bebês respiram mais rapidamente que os adultos."

Tradução:Beboj spiras pli rapide ol plenkreskuloj.

October 29, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

Proposta: "Os bebês respiram mais rapidamente que os adultos", ou "Bebês respiram mais rapidamente que adultos".


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio_3333

Laŭ mi, vi tute pravas. Vere, ŝajnas al mi, ke ne estas difinita normo, en ĉi tiu kurso, pri la uzo de la artikolo en Esperanto.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.