"Então o que?"
Tradução:Then what?
30 ComentáriosEsta conversa está trancada.
A Vivisaurus (acima) está certa.
So what. = Não estou nem aí. // E daí?
Então o quê? = Then what?
Então = Then // o quê = what
"Then what?" se usa quando precisar de mais informação.
Then what? pode ser incluido em uma frase completa assim:
(1) Then what should I do? (Então o que eu deveria fazer?)
(2) Then what is going to happen later? (Então o que vai acontecer mais tarde?)
Then what? não tem nada a ver com So what? (E daí?)
Then what? = Então o quê? - não significa: E daí. = So what?
Person A: (Ao dar direções ao museu) To go to the Museum of Fine Arts, take the commuter train to Boston and get off at Ruggles station.
Person B: OK, then what? ou...Then what (should I do)? = Então o quê (eu deveria fazer depois)?
Person A: Then walk through the Northeastern University campus and cross Huntington Avenue. The museum is right there.
Olá cezarcanario: o seu exemplo está perfeito.
Toda vez que vocabulário novo estiver introduzido, o DL deverá providenciar um contexto. Palavras soltas assim só geram confusão e ensinam pouco.
Bons estudos.
1425
"Que" é diferente de "quê", tal como "tem" é diferente de "têm". "Que" não deve nem pode ser lido como "quê". Há muita gente a ler "quê" quando está escrito "que", daí que muita gente não repare que está a ler mal.
A frase devia ser: "Então o quê?" Reportar para melhorar! ;)
http://www.educacao.cc/lingua-portuguesa/diferenca-entre-por-que-por-que-porque-e-porque/
Cara Bruna, são os dias, consecutivos, que você pratica um idioma no Duolingo. Se você passar um dia sem praticar, os "dias de ofensiva" desaparecerão. Hoje estou com 187 dias de ofensiva. Como comprei por 5 lingotes, posso passar um dia sem praticar que meus dias de ofensiva não desaparecerão. A cada múltiplo de 10 dias de ofensiva você ganha 1 lingote. Quando eu completar 190 dias ganharei mais 19 lingotes, quando completar 200 ganharei 20 lingotes e assim sucessivamente. Espero ter ajudado. Bons estudos.