"Então o que?"

Tradução:Then what?

April 23, 2013

29 Comentários


https://www.duolingo.com/AndreiaAlmeida

Me ajudem. "Então o que?" não poderia ser "So what?" ou "Then what?".

April 23, 2013

https://www.duolingo.com/vivisaurus

Then what é aceito pelo duolingo. "So what" significa "e daí", no sentido de "não me importo" (e não no sentido de "então?"). Espero que ajude!

July 18, 2013

https://www.duolingo.com/cezarcanario

Adoro suas colocações. Você é maravilhosa. Não suma do Duolingo. Sou seu fã.

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/ademir434561

.chonadiiinh0.. .S2.. ; ) .11'o3'16.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/hyperballad27

mas agora tá aceitando "so what"

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

A Vivisaurus (acima) está certa.

So what. = Não estou nem aí. // E daí?

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/thilindu

Oi você pode me ajudar? Eu coloquei them the what? Por que nāo aceitou o THE?

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr

Então o quê? = Then what?

Então = Then // o quê = what

"Then what?" se usa quando precisar de mais informação.

Then what? pode ser incluido em uma frase completa assim:

(1) Then what should I do? (Então o que eu deveria fazer?)

(2) Then what is going to happen later? (Então o que vai acontecer mais tarde?)

Then what? não tem nada a ver com So what? (E daí?)

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/AlexS145

Vc alem de fazer curso aki na onde mais estuda ou consulta sobre ingles?

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/IvanAlves6

Geralmente músicas, filmes e seriados legendados anoto tudo no caderno para sempre ficar revisando.

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/cezarbellofilho

Eu coloquei " So what?" e constou acerto.

August 23, 2013

https://www.duolingo.com/emeyr

Then what? = Então o quê? - não significa: E daí. = So what?

Person A: (Ao dar direções ao museu) To go to the Museum of Fine Arts, take the commuter train to Boston and get off at Ruggles station.

Person B: OK, then what? ou...Then what (should I do)? = Então o quê (eu deveria fazer depois)?

Person A: Then walk through the Northeastern University campus and cross Huntington Avenue. The museum is right there.

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/ats.gtd

Obrigado emeyr! Otima explicacao.

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/cezarcanario

Minha Cara Emeyr : como a frase está solta, acredito que ela deva ser traduzida mais como uma interrogação mesmo, e deve ser "Então o que?". Por exemplo: eu falo para meu filho "Ou você estuda ou então..." Ele me interrompe e indaga : "Então o que?"

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr

Olá cezarcanario: o seu exemplo está perfeito.

Toda vez que vocabulário novo estiver introduzido, o DL deverá providenciar um contexto. Palavras soltas assim só geram confusão e ensinam pouco.

Bons estudos.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/NinaHickory

Eu posso dizer essa frase nesse situação: - So... - Then what?

June 16, 2014

https://www.duolingo.com/joaoduarte.com

"Que" é diferente de "quê", tal como "tem" é diferente de "têm". "Que" não deve nem pode ser lido como "quê". Há muita gente a ler "quê" quando está escrito "que", daí que muita gente não repare que está a ler mal.

A frase devia ser: "Então o quê?" Reportar para melhorar! ;)

http://www.educacao.cc/lingua-portuguesa/diferenca-entre-por-que-por-que-porque-e-porque/

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/games543

Eu fiz um comentário reportando isso e me deram vários negativos!!

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/EvertonSan137541

Eu coloquei And then what, e não foi aceito.

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr

É a mesma coisa. DL errou.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/Mariliaoflima

Falta acento em português no "que" ao final da frase. Seria: "Então, o quê?

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/bunnyalm

Dia de ofensiva é o quê????☆☆☆

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/Vitriacarv630668

Meu What then foi aceito. Mas entedi que é melhor Then what

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/bunnyalm

O que é dia de ofensiva?

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/Clayton250417

Eu poderia usar: So what??

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/monicasprocopio

Eu respondi " so what" e aceitou

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/DarcMesquita

olá, eu repondi : so that e não foi aceito, porque?

December 11, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.