Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Fill it up!"

Çeviri:Depoyu doldur!

4 yıl önce

13 Yorum


https://www.duolingo.com/bretonica

kalıplarla ilgili sorular geldiğinde farklı bir renkte olsa veya başında bir uyarı olsa ? böyle daha akılda kalıcı olmaz mı ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bisnev99

Kesinlikle.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Berfin149823

Kesinlikleee!!

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/hilal___lcy

burada depo nerede?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

bu bir kalıp.
benzinlikte pompacıya "fulle" dememiz gibi.
"doldur" gibi alternatifleri de vardır herhalde denemek lazım.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet aynen :) genel olarak bu anlamda kullanılmakl beraber tabii ki "onu doldur" ve "doldur onu" da kabul (24 alternatifli)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hilal___lcy

:) teşekkürler...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/soldires

Bu kalibin doğa ile ilgili baslik altinda olmasinin alakasi ne? Kaliplar bölümü yapsan daha iyi olurdu.

8 ay önce

https://www.duolingo.com/ahmetyavuzselim
ahmetyavuzselim
  • 25
  • 19
  • 14
  • 12
  • 7
  • 6
  • 2

telaffuzdan bir şey anlamadım

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/hardnrocker

Fill it up and "pedal to the Metal"\m/(Metal not dead)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kedicim
kedicim
  • 25
  • 10
  • 4

(tamamen doldur) da cevaplar arasına eklenemez mi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ilyas12b

depoyu doldur dedğini nasıl anlıcam ya it demiş

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/esinpein0

Yukarıda Viforvendetta ve Selcen Hanımın yazısını okuyun,bu bir kalıpmış.

2 yıl önce