1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Yesterday I touched a bird."

"Yesterday I touched a bird."

Перевод:Вчера я трогал птицу.

June 25, 2014

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Mishavarzhin

Птичку тоже должно быть можно


https://www.duolingo.com/profile/faya-ova

разве нет нет в русском языке слово птичка? :(


https://www.duolingo.com/profile/hopmaster

птичка = маленькая птица, а если это курица или орел размером с человека, который сам при желании может до смерти потрогать?


https://www.duolingo.com/profile/PavelGrigorievic

В тексте не сказано, что это именно орёл. "Птичка" должна подходить.


https://www.duolingo.com/profile/sergey2000th

Птичка - birdy, little bird. Кошечка, собачка - kitty, doggy. Тётушка, тётенька - aunty, auntie. Мамочка - mummy, папочка - daddy. На самом деле, уменьшительно-ласкательные слова в английском употребляются редко (в основном, в разговоре с детьми). На duolingo уменьшительно-ласкательные формы не принимаются.


https://www.duolingo.com/profile/OlgaMishur1

Почему трогал, а не потрогал. Вы же тут пишете рядом в предыдущем примере, что трогал - was touching, а потрогал - touched


https://www.duolingo.com/profile/Dianaee911

Коснулся птицу...?


https://www.duolingo.com/profile/Konst_Peresyp

Между дотронулся и дотрагивался есть в данном случае разница? Ответ "Вчера я дотрагивался до птицы" не принимается.


https://www.duolingo.com/profile/Thyfen

По идее "дотрагивался" будет процессом. Вот так будет виднее, что это процесс: "Вчера я весь день дотрагивался..."


https://www.duolingo.com/profile/TheUzDA

....понравилось


https://www.duolingo.com/profile/Ludmila419265

"Птичка" в русском - не обязательно "маленькая птица". Это еще и ласковое название. Суффикс -к имеет уменьшительно-ласкательное значение. В этом смысле птичкой можно назвать и орла, и страуса, и лебедя...


https://www.duolingo.com/profile/uDmR7

...and I'm proud of it.


https://www.duolingo.com/profile/T1m_
  • 117

В новой озвучке, как и в старой, не разобрать - определенный артикль или неопределенный


https://www.duolingo.com/profile/i.zabaeva

ПОЧЕМУ НЕ ПРИНЯТ ПЕРЕВОД- * ВЧЕРА Я ТРОГАЛА ЭТУ ПТИЦУ*,?


https://www.duolingo.com/profile/Nightb1te

Судя по КАПСу, могу предположить что вы давно не чистили клавиатуру, раз клавиша шифт залипла... Вероятно и другие клавиши плохо нажимаются, а это приводит к опечаткам, из-за которых ответы не принимаются...


https://www.duolingo.com/profile/overrat_

"Вчера я дотронулся к птице" - сильно хуже чем "Вчера я дотронулся до птицы"?


https://www.duolingo.com/profile/Mishavarzhin

Дотронуться можно до чего-то, но не к чему-то. К чему-то можно прикоснуться, например.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.