"The book is in the market."
Translation:Liber est in foro.
October 30, 2019
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Moopish
78
The grammatical case.
Liber could be the nominative singular (subject of the sentence) or vocative singular (direct reference, 'Hey book!').
Libro could be the dative singular (indirect object, 'to/for the book') or ablative singular ('by/with/from the book', used with lots of prepositions).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | liber | librī |
Genitive | librī | librōrum |
Dative | librō | librīs |
Accusative | librum | librōs |
Ablative | librō | librīs |
Vocative | liber | librī |
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | forum | fora |
Genitive | forī | forōrum |
Dative | forō | forīs |
Accusative | forum | fora |
Ablative | forō | forīs |
Vocative | forum | fora |
Moopish
78
Yes.
forum can be the nominative, accusative, and vocative singular, while foro can be the dative or ablative singular.