1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Menschen lesen Bücher."

"Die Menschen lesen Bücher."

Traducción:Las personas leen libros.

June 25, 2014

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/juanooo134

Menschen=personas


https://www.duolingo.com/profile/PunkJesus

der Mensch - hombre, persona, ser humano*


https://www.duolingo.com/profile/laale.bust

Tal vez sea una duda tonta, pero Menschen: ¿tiene singular?. En español existe la diferencia entre un humano y los humanos, una persona, las personas.


https://www.duolingo.com/profile/BarnyUy

der Mensch, die Menschen


https://www.duolingo.com/profile/Martin29211

¿Alguien me puede ayudar con la pronunciación de "Menschen" y "Mädchen"? Para mí suenan igual.


https://www.duolingo.com/profile/patjammin

Menschen - menshn y Mädchen - Meidjn (yo así lo escucho)


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

/mɛːtçən/

Es una «t» and a /ç/ en IPA, cerca del «sh» inglés. El sonido del /ç/ es como en «ich», es un poco como un «sh» larga.


https://www.duolingo.com/profile/LeaBauDel

El sonido de parecido no tiene nada.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Menchen vs Metchen (aslgo así)


https://www.duolingo.com/profile/JorgeRiver783246

Yo también tuve la duda, del curso de duo, son las palabras más parecidas que he escuchado (aparte de ist e isst). https://forvo.com/word/menschen/#de https://forvo.com/word/m%C3%A4dchen/#de

Sí entran a los links se ve que algunos alemanes pronuncian Meidchen y otros Medchen... creo que está última pronunciación sería la más difícil de diferenciar de Menschen... así que hay que afinar el oído para escuchar bien la D o la N


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Mensch: /mɛnʃ / Menschen: /mɛnʃn̩ /

Mensch mènsh (con la lettra francesa è, el sonido del inglès «bet».
Menshen mènsh'n

Mädchen: /mɛːtçən/ o /meːtçən/ con la «e» larga.

https://en.wiktionary.org/wiki/M%C3%A4dchen#Pronunciation

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3ADe-Menschen.ogg


[usuario desactivado]

    Tengo una duda. Cuando paso el cursor por encima de la palabra "Menschen" me aparece "hombres". ¿Hombres no era Männer o también es Menschen?


    https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

    Männer es el plural de "Mann". Es decir, mas de un individuo humano de sexo masculino. Menschen se puede traducir como "hombres" como especie. Es decir, la humanidad, las personas, los hombres.


    [usuario desactivado]

      Muchas gracias.


      https://www.duolingo.com/profile/SelfishMas

      Yo solo me divierto leyendo sus comentarios xD


      https://www.duolingo.com/profile/Cristina_1503

      Jjajajja yo también :v


      https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

      Craftegui, totalmente de acuerdo contigo. Pienso que primero debemos aprender mejor nuestra lengua, para hacer algún comentario.


      https://www.duolingo.com/profile/LeonorvonH

      Alguien podría ayudarme con la pronunciación de "Bücher", por favor?? Me cuesta un poco :(


      https://www.duolingo.com/profile/laiayo

      Pon la boca formando una U y di una I, es el sonido de ü.


      https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

      Bücher /byːçɐ/

      La ü, es como la u francesa. Aquí es larga.

      La «ch» es como en «ich», como el «sh» en inglés, pero es una especie de «sh» larga, no existe en tu idioma.

      https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3ADe-B%C3%BCcher.ogg


      https://www.duolingo.com/profile/cipardo

      Y "los humanos leemos libros"...por qué no lo acepta el buho?


      https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

      La agregaron, me aceptaron esa respuesta. 08/04/2016


      https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

      Porque dice "Die" y no "Wir".


      https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

      Porque debería decir "Wir Menschen..."?


      https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

      porque "Wir" es "nosotros" o "We" en inglés. Y "Die" es "La/Los/Las". En español "nosotros" queda implícito en "leemos", en Alemán es necesario usar "Wir".


      https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

      La frase es "Die Menschen" -> "Las personas". Es una traducción directa, en ninguna parte de la frase en alemán se hace referencia a nosotros. Piensa que esa frase la podría decir un marciano y obviamente, no podría el decir "nosotros" puesto que esta hablando de las personas,


      https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

      No es Die el subjeto, es Die Menschen.
      Es decir: ellos leen = sie lesen.

      Los humanos leen, es una buena traducción también.

      Die Menschen (Los humanos) lesen (leen) libros (Bücher).

      En los humanos leen o las personas leen, no hay nosotros, no comprendo porque quieres poner nosotros aquí.


      https://www.duolingo.com/profile/CristinaRo611710

      Por qué se le añade diéresis a "Bücher" y por qué su plural se hace con "er"?


      https://www.duolingo.com/profile/Yuki_Shiro

      A veces el Plural es con -er.

      Buch- Bücher Huhn- Hühner (pollo) Ei- Eier (huevos)

      Pero plural tiene muchas formas, por ejemplo:

      • n
      • s
      • e

      https://www.duolingo.com/profile/UmberMoore

      Leí por ahi que todas las palabras terminadas en -chen tienen como articulo Das. Es verdad, y si lo es, por que no se cumple?


      https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

      No es que todos los sustantivos terminados en -chen tengan que ser de género neutro, sino solo aquellos en que -chen sea un sufijo diminutivo, y todos los diminutivos en alemán son de género neutro; por ejemplo der Hahn (el gallo) vs. das Hähnchen (el pollo; literalmente "el gallito"). No es el caso del sustantivo de género masculino Menschen, que es el plural de Mensch (ser humano); aquí la desinencia es -en (de plural), no -chen.


      https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

      Eso es una regla empírica y como cada de esa no funciona siempre.


      https://www.duolingo.com/profile/genialman

      Si es Menschen, cuando se usa "volk"?


      https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

      Menschen: personas; Volk:puebo


      https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

      Volk es se refiere a las personas en el sentido étnico o nacional. El pueblo alemán: Das deutsche Volk


      https://www.duolingo.com/profile/yochuta

      La pronunciación de Bücher es piuyá? El audio no es bueno, al menos el mio. Gracias! 09-07-2017.


      https://www.duolingo.com/profile/Johannes929393

      Menschen no es humanos. Es personas. Por ejemplo: "Wo wohnen die meisten Menschen?" "Donde vive la mayoria de personas?"


      https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

      No, es ambos, depende del contexto. Hay tantos contextos con Mensch/Menschen...

      Menschen: personas, humanos, gente (en algunos contextos, Leute), hombres, seres humanos, humanidad, individuos, el género humano

      Mensch: humano, ser humano, hombre, individuo, del género humano.


      Y en el proceso, está haciendo daño a personas inocentes. Und er verletzt währenddessen unschuldige Menschen.

      Decenas de miles de personas han sido desplazadas en contra de su voluntad.
      Zehntausende Menschen wurden gegen ihren Willen umgesiedelt.

      La gente es muy desagradable hoy en día.
      Die Menschen sind heutzutage sehr freizügig.

      Hemos matado gente, Dean, más de dos.
      Wir haben Menschen erschossen, Dean...

      El remitente conoce la localización actual del humano en un apartado planeta acuático.
      Der Absender kennt den derzeitigen Aufenthaltsort des Menschen.

      Eso no era posible para cualquier humano de hace una generación.
      Das war den Menschen vor einer Generation unmöglich.


      https://www.duolingo.com/profile/VerenaCaci

      Das haetten _ sie _ wohl gerne: MENSCHEN sind mitnichten personen, die in die grausamsten Firmenkonstrukte noch weiter gezwungen werden können: _ euch _geht es an die gurgel: _adrenochrom


      https://www.duolingo.com/profile/LiluC2

      Me tomó como incorrecta mi respuesta, me dice que lo correcto es la personas, es plural, tiene que ser las personas.


      https://www.duolingo.com/profile/LiluC2

      Y ahora me toma como incorrecto lo que antes ponía como correcto, de verdad.

      Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.