Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Bitte."

Traducción:Por favor.

Hace 4 años

20 comentarios


https://www.duolingo.com/JimmyHerr

Aunque en este caso la traducción de 'Bitte' no me lo vale el sistema como 'de nada' (ya que comúnmente se usa como 'por favor'), yo sé que se usa también para responder a alguien que da las gracias (cuando dice 'Danke')

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mhaaz
mhaaz
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 4
  • 4

Ahora es aceptada esta respuesta. En un futuro, por favor usa la función de "Reportar" y sugiere tus traducciones alternativas - nos es mucho más fácil atenderlas por esa vía que si sólo escribes un comentario :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JimmyHerr

OK...muchas gracias: no lo sabía porque apenas llevo 2 semanas nada más desde que empecé a tomar este curso de alemán con duolingo (aunque ya sabía algunas pocas cosas en alemán)...gracias por su consejo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoaquinGom7

No entiendo, Bitte es Gracias O de nada?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisArmandoMC

Danke=Gracias. Bitte=Por favor/De nada (No hay de qué).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mariam702521

Claro luisArmandoMC

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yulaserio

Puede ser ambas :3

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NereaOrtiz_23

Danke es gracias y bitte de nada

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yuralicius15

la letra e en alemán siempre suena suave su pronunciacion seria bite y que apenas se oiga de los labios la e

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lhynre
Lhynre
  • 11
  • 5
  • 3

A mi me salió como correcta "por nada", no sería de nada? O por favor? Pero no los dos mezclados :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EddieFerrie
EddieFerrie
  • 24
  • 18
  • 13
  • 12
  • 5
  • 41

En español por nada también es una variante de "de nada" -Gracias -Por nada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dmartg
dmartg
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5

a mí tambien me resulta extraño "por nada". ya lo he reportado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cpadula
cpadula
  • 12
  • 12
  • 5
  • 4

No puedo confirmaros en qué lugar hispanohablante se usa, pero os puedo asegurar que el uso de "Por nada" para responder a un "Gracias" es bastante común.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LoloPunkEs

En el sureste de Mexico es muy común decir "por nada"

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Jonathan997756

La traducción a la palabra "bitte" me ha dado como respuesta "Por Nada" en español no tiene demasiado sentido en ese contexo. Se debería aclarar. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/argeliamaria

No importa como lo coloque no me acepta la respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ren1982

Respondi bien a "bitte" es por favor y me marca que esta mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eduardov916676

por no poner punto final me la calfican 'mal"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AndreaMore123945

Bitte

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/nerakrizal
nerakrizal
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6

Mi respuesta 'lo siento' también debió de ser considerada

Hace 1 semana