"I have not drunk water today."
Tradução:Eu não bebi água hoje.
39 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Quanto uma sentença é formada com o verbo auxiliar "HAVE" e o particípio do verbo principal "Drunk" no caso acima, "I have not drunk water today." ela está no tempo "Present Perfect , que se refere a situações que começaram no passado mas que ainda não foram finalizadas no presente, ou que ainda tem um grande significado no presente.
A questão de utilizar o tempo verbal Present Perfect o DUOLINGO está correto, o que obrigada utilizar esse tempo verbal é a "palavrinha" TODAY na sentença. O ADVERBIO TEMPORAL “TODAY / HOJE” trás a sentença para o presente e obriga que ela esteja no PRESENT PERFECT.
Caso não tivesse esse advérbio ou ele fosse YESTERDAY, eu poderia construir essa sentença da seguinte forma:
I DID NOT DRINK WATER YESTERDAY / EU NÃO BEBI ÁGUA ONTEM - (Negativa)
Ou
I DRUNK WATER YESTERDAY / EU BEBI ÁGUA ONTEM (AFIRMATICA)
Simple past expressa ações terminadas em ponto no passado anterior ao presente. Então é do momento da fala para o passado. Pode ser usado com advérbios de tempo terminados como: yesterday, last night, last week, two weeks ago, etc. Com advérbios de tempo não terminados como: today, this morning, this week, etc, usa- se o present perfect.
I didn't drink water this morning. Não bebi água esta manhã. Não é mais de manhã, e até ao meio dia não bebi água.
I haven't drunk water this morning. Eu não bebi água esta manhã. Ainda é de manhã, e até o presente momento (da fala) não bebi água.
I haven't drunk water today. E não bebi água hoje. Ainda é hoje, e até o presente momento (da fala) não bebi água.