"Ils semblent mauvais."

Übersetzung:Sie scheinen schlecht zu sein.

June 25, 2014

7 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/ZubOu6v2

bei mir wurde 'il semble mauvais' akzeptiert???


https://www.duolingo.com/profile/magsschmid

Klingt eben gleich und ist in der hörübung also nicht falsch;)


https://www.duolingo.com/profile/mschluete

Die langsame weibliche Aussprache ist in Ordnung, die schnelle jedoch 'mal wieder grottenschlecht: Sie klingt wie "ILI semble mauvais". Habe es gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/schubidum

Wieso wird "sie sind scheinbar schlecht" als falsch gewertet. Das sagt doch das gleiche aus.


https://www.duolingo.com/profile/Holger576242

"Anscheinend" und "scheinbar" haben verschiedene Bedeutungen.

"Sie scheinen schlecht zu sein." und "Anscheinend sind sie schlecht," bedeuten das Gleiche. Es sieht so als, als ob sie schlecht sind. Ob sie es sind oder nicht weiß man nicht.

"Scheinbar sind sie schlecht," bedeutet, dass es nur so aussieht, als ob sie schlecht sind aber sie sind es nicht.

Ein Link zu duden.de über den unterschied von scheinbar und anscheinend:

https://www.duden.de/rechtschreibung/anscheinend


https://www.duolingo.com/profile/Zier666481

Ich kann mal wieder den Plural nicht raushören...

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.