Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"She was following me that night."

Translation:Ella me seguía esa noche.

5 years ago

24 Comments


https://www.duolingo.com/Jnobled

Shouldn't "Ella estaba me siguiendo esa noche" be right?

5 years ago

https://www.duolingo.com/daefenris

I think you are close "Ella me estaba siguiendo esa noche" should be allowed.

5 years ago

https://www.duolingo.com/SamuelOrr

But the exercise is devoted to the imperfect so i would not answer with "estaba siguiendo". The lessons are designed to teach a particular thing with this unit being devoted to the imperfect tense.

4 years ago

https://www.duolingo.com/ErikHamlin
ErikHamlin
  • 25
  • 12
  • 10
  • 3
  • 2

For those of us who have finished the skill tree but still practice with the 'Strengthen skills' button cannot know what part of the skill tree we are practicing.

4 years ago

https://www.duolingo.com/thekatmorgan
thekatmorgan
  • 22
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10

Estaba is imperfect.. "Ella me estaba siguiendo esa noche" is correct and accepted

1 year ago

https://www.duolingo.com/chaolan77

ME estaba siguiendo, Yes. It is allowed. You got the order wrong.

4 years ago

https://www.duolingo.com/mommarigo
mommarigo
  • 25
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

(I think you already learned this, but I want to put it up for others)

The correct phrase would be "Ella me estaba siguiendo..." "Estaba siguiendo" is a verb phrase that needs to stay together. When you put the "me" in the middle, you're separating the words of the phrase, and I imagine it would sound as strange as "She me followed" does in English. So, "me" is put in front of the entire phrase.

4 years ago

https://www.duolingo.com/J9Z
J9Z
  • 25
  • 23
  • 131

Yes, and they also accept "ella estaba siguiendome..." The "me" can be tacked onto the end of the gerund form of the verb also.

3 years ago

https://www.duolingo.com/TerraPierce
TerraPierce
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6

I got "Ella estaba siguiendome aquella noche." marked wrong on multiple choice.

3 years ago

https://www.duolingo.com/shahrukhs

"ella me estaba siguiendo esa noche"

3 years ago

https://www.duolingo.com/SamuelOrr

DL does have a sense of humor. The translation of the second answer which is a wrong answer is as follows: " She was eating me that night."

4 years ago

https://www.duolingo.com/benpdo
benpdo
  • 14
  • 5
  • 4

Much to my dismay, I leaned on this to recall the gender of 'noche.' http://youtu.be/PYb2IdrN-ns?t=45s

4 years ago

https://www.duolingo.com/MeredithNa
MeredithNa
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 6
  • 3
  • 1793

Aaaaaaaaaarrrrrrrgggggghhhhh!!!! NOOOOOO!!!! Stop the pain!!!! The pain!!!

3 years ago

https://www.duolingo.com/EdJulianAurium
EdJulianAurium
  • 14
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Question for a native speaker: Why not "perseguía" instead? Does this sound too much like "chase?"

5 years ago

https://www.duolingo.com/maca_pizarro

I think so. "Perseguía" refers to an action involving speed (like "chasing"), it's more like "to follow rapidly"

5 years ago

https://www.duolingo.com/Rickydito

following and pursuing are two different things. perseguir = to pursue seguir - to follow

5 years ago

https://www.duolingo.com/Daviyd
Daviyd
  • 15
  • 9
  • 8
  • 4

Could one say "aquella noche"?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Strato79
Strato79
  • 17
  • 11
  • 5
  • 5
  • 3

yeah, but the style starts to get a little pretentious... just a little.

4 years ago

https://www.duolingo.com/ken.goodwi

Ella fue siguiendo esa noche. Should that be correct or is my mind somewhere else?

3 years ago

https://www.duolingo.com/MeredithNa
MeredithNa
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 6
  • 3
  • 1793

You need the indirect object "me" to make it correct. Ella me...

3 years ago

https://www.duolingo.com/ken.goodwi

I cant remember if I put the "me" there or not on the exercise. I thought I did. I will try again on the next round.thx

3 years ago

https://www.duolingo.com/BlksBlyna

ella estaba siguiendome esa noche was accepted. 26/09/15

2 years ago

https://www.duolingo.com/SenaIA
SenaIA
  • 20
  • 19
  • 14
  • 8
  • 7

Why is "me seguía esa noche" not accepted?

2 years ago

https://www.duolingo.com/J9Z
J9Z
  • 25
  • 23
  • 131

The only reason I can see would be that you don't have ella. If you know who you're talking about, I suppose the ella isn't necessary.

2 years ago