1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Eŭropo tre interesas min."

"Eŭropo tre interesas min."

Tradução:A Europa muito interessa-me.

November 1, 2019

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

Prezados, na versão para o português, há novo equívoco de sintaxe - colocação pronominal -, já que se cuida de caso de próclise obrigatória: antes do verbo há palavra (advérbio ou expressão adverbial) que exige a antecipação do pronome oblíquo.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.