1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ties valizo alvenis al Toron…

"Ties valizo alvenis al Toronto anstataŭ al Pekino."

Tradução:A mala dele chegou a Toronto em vez de Pequim.

November 1, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

Regência do verbo: chegar a. A mala dele chegou "a" Toronto em vez de (chegar) "a" Pequim.


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

De notar-se que até em Esperanto a construção se faz da mesma forma como apontado.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.