1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Él tiene que ser detenido ah…

"Él tiene que ser detenido ahora."

Traduzione:Lui deve essere arrestato ora.

November 1, 2019

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/nena5000

Por que es incorrecto "lui deve essere fermato ora"?? Hay alguna diferencia en italiano entre "arrestado" y "detenido"? (Nov 1, 2019).


https://www.duolingo.com/profile/Kolozs2

Fermare è mandare qualcuno nel 'calabozo' prima che un giudice si pronunci su un prolungamento del fermo. E' diverso da 'arrestare'. Fermare ha poi altri significati (vedi inglese 'stop'). Arrestato definisce la condizione di qualcuno che è stato avviato verso il carcere (eventualmente con 'las esposas' al polso), 'detenuto' invece definisce la condizione di chi si trova dietro le sbarre ('tras las rejas'). No garantizo la exactitud de mi respuesta al cien por cien, pero espero haber sido útil.


https://www.duolingo.com/profile/Kolozs2

Però, per favore, mi bocciate la risposta solo perchè ho tradotto 'ahora' con 'adesso'?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.