1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "A cotton wrap"

"A cotton wrap"

Translation:Kanga

November 3, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MfonUdoiny

I think this should be explain in a much more accurate and detailed manner. A cotton wrap evoke some other concepts in the minds of non-Africans. Even as an African myself, I got it wrong a couple times. In my country we'd call it a wrapper, loin cloth, etc.


https://www.duolingo.com/profile/dibsmft

'A cotton wrap' is ridiculous. A kanga is a kanga in any language.


https://www.duolingo.com/profile/M1G2B3learner

Like an Izar in Arabic?


https://www.duolingo.com/profile/GenevieveJ4

So the phrase that was presented to me was "A cotton wrap". It does not specify if the fabric is Think or Thin. So I translated it to be Kitenge. It was marked wrong because the "correct" answer is Kanga. Is this an error on Duolingo? Or is it ALWAYS implied to be Kanga IF the phrase does not specify that the wrap is thick?

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.