1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Não se pode ver algo menor d…

"Não se pode ver algo menor do que um grão de areia."

Tradução:Oni ne povas vidi ion pli malgrandan ol sablero.

November 3, 2019

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

A meu ver, o correto seria: "Oni ne povas vidi ion pli malgrandan ol sableron". [?]

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.