"We are in front of a building."

번역:우리는 건물 앞에 있습니다.

June 26, 2014

댓글 8개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/nisus205

"우리는 빌딩 앞에 있다."도 정답처리가 되어야 할 것 같아 신고했습니다.


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

저도 그러네요 =_=


https://www.duolingo.com/profile/jinsu14

맞추고서도 에이 빌딩이 뭔가 했더니 a building.. 어 빌딩이 맞는거 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/happy_2022

빌딩 잘 발음하기 '비열딩' (소리나는 데로 썼습니다)


https://www.duolingo.com/profile/gksvy0828

우리는 한 빌딩의 앞에 있다 오답


https://www.duolingo.com/profile/min872760

천천히 듣기에서 a가 왜 어 가 아니고 에이로 읽냐 ㅎㅎㅎㅎㅎ


https://www.duolingo.com/profile/KLee395556

화자가 어떤 빌딩을 지목해 하는 것 이므로 the가 정답, 발음도 the.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.