1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Saya miskin, kamu kaya."

"Saya miskin, kamu kaya."

Translation:I am poor, you are rich.

November 4, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jr.m4rks

Can we use that "miskin" like the English word?

"Poor Andi."

I mean something like feel sorry or having pity.


https://www.duolingo.com/profile/Femmy813541

No. "Miskin" means financially poor.

"Poor Andi" = "Kasihan Andi"


https://www.duolingo.com/profile/FelixBinns

This sentence has an error. Saya is formal and kamu is informal. Is this not true?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.
Get started