"Sono sicura."

Translation:I am sure.

April 24, 2013



Without context, how can one know whether this should be "sure" or "safe"? Both should be correct, in my opinion.

September 10, 2013


So what's the difference between "sicuro" and "certe"?

April 17, 2014


Secondo me, certo/certa/certe is more like the English "certain" - eg, being sure of an opinion.

Sicura/sicuro is more like "sure" or "safe".

April 19, 2014


If you keep 'certo' for 'certain' and 'sicuro' for 'sure', I'm sure you'll be safe. Hmm...

September 16, 2015


"i am safe" is not true for this example?

April 24, 2013


A right italian sentence that you can use to translate "I am safe" is "Sono al sicuro".

November 30, 2013


Safe worked for me.

February 18, 2016


I also wrote, "I am safe." Good English grammar, common phrase, sentence can be used in many settings......uh.....???? Am I missing something? If so, can someone explain?

October 24, 2013


Why sicuro in other cases? It seems like "io sono sicuro" would go together.

April 26, 2013


I think it really doesn't matter at all. You might make it "sicura" if you're female, and "sicuro" if you're male, but there's no grammatical difference.

May 7, 2013


I said they are clear...that should be right???? but it was marked incorrect.

May 16, 2013


Careful: sono can be 'they' in some cases, but sicura is only for a single lady ;)

May 16, 2013


so how would we say.... they are sure? Sono... securo (a)... seems singular. What is the plural for more than one ?

June 13, 2015


Sicure (feminine group) or sicuri (masculine or mixed group.

June 14, 2015


Could this be translated as "I am secure"?

September 6, 2016


what's better : saying sono certo or sono sicuro ?

September 12, 2016


You may want to know the difference between cert... and sicur..., rather than ...o and ...a. If so, this has already been answered rather well by RobBlaney above. Duo asks us to read existing posts first, to avoid duplication.

September 13, 2016


In....what's better : saying sono certo or sono sicura ?......... it's a bit confusing. In certO... is the O ending for I/first person singular... or O ending for a Man saying I am sure? Same with sono sicurA... Someone above said the A ending is for a Female speaker... So if it were a Man would we/he say: Sono sicurO?
Which would mean we've got to change endings on those words (and others) depending on our own gender. And we need to do so When? How do we know which words to switch from O to A? Hope this question makes sense, it is a bit convoluted, sorry.

September 12, 2016


Most adjectives referring to the masculine end in -o; most feminine end in -a. Most masculine plural adjectives end in -i; most feminine in -e. So franwy you are correct that a man would say "sono sicuro". A woman would say "sono sicura"; some men (or a mixed group) would say "siamo sicuri"; some women would say "siamo sicure".

November 13, 2016


male voice - therefore sono sicuro - vero?

January 20, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.