1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We are professional."

"We are professional."

Tradução:Nós somos profissionais.

April 24, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Franque86

Quero salientar que nem sempre e necessario empregarmos o pronome nos, sabendo que a frase esta no plural basta dizer somos da entender que somos nos


https://www.duolingo.com/profile/elsonfabia

We are professionals esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/GobemoucheDlet

Está, no sentido de "somos profissionais, os melhores". Já se fosse "Somos profissionais da área de direito, somos profissionais liberais" estaria correto ir pro plural. Tanto é que estão em lições diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/jaqueline.579146

Sim, pois em ingles o adjetivo nao recebe plural.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

When I'm going to tolk To you?


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

I don't continue lerning English if you does not have time to come to me to solve your problem.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

It's my last contact with you.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

If I continue learning Germany you will loose completely the contact eith me


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Eu não tenho nada com isso pelo que vc acha.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

My Dear Edgar.sorry but I am very tired and i need to Sleep. Good Night to everybody


https://www.duolingo.com/profile/marioluizd2

O próprio Duo me ensinou que o plural de "professional é professionals",portanto está errada .


https://www.duolingo.com/profile/MarcusMarq17

We are professionals

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.