Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Es ist noch viel Shampoo in dieser Flasche."

Übersetzung:Il reste beaucoup de shampoing dans cette bouteille.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/jayeidge
jayeidge
  • 23
  • 14
  • 13
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

Ist "Il y a encore beaucoup de shampoing dans cette bouteille" auch eine Möglichkeit?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Inanna25
Inanna25
  • 22
  • 20
  • 18
  • 14
  • 5
  • 4
  • 210

Warum ist "Il y a encore beaucoup de shampoing dans cette bouteille" nicht richtig. Es wird doch nach der Übersetzung von "Es ist n o c h viel Shampoo in dieser Flasche."

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Philmail
Philmail
  • 24
  • 24
  • 12
  • 7
  • 2

Bei einem anderen zusammenhang wurde mir shampooing als falsch angezeigt da das wort nur mit einem o geschrieben werden sollte. Hier werdenbeide varianten verlangt, warum oder was ist richtig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Benschop
Benschop
  • 14
  • 12
  • 12

Es werden stand heute bei allen Übersetzungen sowohl "shampoing" als auch "shampooing" als richtig gewertet. Beide Schreibweisen sind laut larousse.fr (der französische "Duden") richtig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 749

Laut LEO gehen beide Schreibweisen. Daß es bei einer anderen Übung als falsch gewerted wurde, ist dann wohl ein Fehler. -> melden

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1688

Ja

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/TibPau

das Wort "noch" wurde nicht übersetzt!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 749

Ich denke, im Grunde doch. Ohne "noch" wäre es "il y a", mit "noch" ist es eben "il reste".

Vor 1 Jahr