"Ella va a pensar que no me gustó."

Translation:Ela vai pensar que eu não gostei dela.

June 26, 2014

4 Comments


https://www.duolingo.com/marinadl3

Nessa frase está subentendido que a opinião é sobre ela?

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/LeoPerdoso

Entender o sentido dessa frase realmente é complicado

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/Sergioeleuterio

https://www.duolingo.com/Vindurrin,https://www.duolingo.com/Roffak,//www.duolingo.com/Loumeland.os colaboradores do curso flam diretamente com eles.sobre os erros.que estamos encontrando neste curso.

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00

A construção do verbo "gustar" é diferente em espanhol e português.

O que é sujeito em português é mudado a objeto indireto em espanhol e é colocado antes do verbo.

O objeto direto do português é alterado para sujeito em espanhol e, se for um pronome, pode ser omitido.

"(Nosotros) les gustamos" = "Eles gostam de nós"

August 14, 2018
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.