1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "أَنا مِن وِلاية كاليفورْنْيا…

"أَنا مِن وِلاية كاليفورْنْيا في أَمْريكا."

Translation:I am from the state of California in America.

November 7, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Avalerion

I'm sorry, this is a basic Arabic course. Why is there an entire lesson about American states?


https://www.duolingo.com/profile/Caninewild

I feel like 'from the state California' is just as reasonable as 'state of'. People can say either in English.


https://www.duolingo.com/profile/BjBurns1

they can but they don't. the state California is not something any native speaker would say


https://www.duolingo.com/profile/GrahamWarr

The Arabic seems to be "a state" rather than "the state". I don't see where the "the" is in the Arabic.


https://www.duolingo.com/profile/Paul623303

It is a quasi possessive. "The man's house" = "the house of the man" in English but just "house the man" in Arabic - the thing that is possessed never has "the". Similarly with cities and states: "The state of California" or "the city of Sana'a" in English but just "state California" or "city Sana'a" in Arabic.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.