"Wehaveelephants."

翻译:我们有大象。

4 年前

29 条评论


https://www.duolingo.com/LiYangCN

“我们有些大象”不对吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/ujhygg

有些要加some

4 年前

https://www.duolingo.com/jyunana

”有些”用来形容大象的数量,在中文上也是很奇怪的用法吧

4 年前

https://www.duolingo.com/whitelin2014

但是有太多其他題目以"些"來作為優先的量詞了...

4 年前

https://www.duolingo.com/haoran2

我也觉得你对 我也被判错了

4 年前

https://www.duolingo.com/G.A.I.L

为什么elephant加s 了?

4 年前

https://www.duolingo.com/Panchete1
Panchete1
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

因为有多个大象

2 年前

https://www.duolingo.com/ppbsm

我们好厉害#—#

4 年前

https://www.duolingo.com/zlxzzx

我们有一些大象难道不可以吗?!

4 年前

https://www.duolingo.com/Irene_319

我们有群大象 我们有一群大象=_=

4 年前

https://www.duolingo.com/qiaozhiyu

我听成telephones

4 年前

https://www.duolingo.com/99daren-

我也是!!!

4 年前

https://www.duolingo.com/xiaoyinger

来个解释的啊!几头,为什么不是有些

4 年前

https://www.duolingo.com/xiaoyinger

4 年前

https://www.duolingo.com/gorillazone

有些。错了。。。

4 年前

https://www.duolingo.com/ltaben

我们有许多大象,中文不翻译成多只,英文怎么知道,

4 年前

https://www.duolingo.com/Ruikle

需要看具体语境。有时候单句有许多种翻译可能性。

8 个月前

https://www.duolingo.com/oneexolone

这么叼

4 年前

https://www.duolingo.com/ab12-

为什么不是has??

4 年前

https://www.duolingo.com/ujhygg

has是第三人称单数,we是复数

4 年前

https://www.duolingo.com/y6Zy

有s!没有说明原因为什么错!

3 年前

https://www.duolingo.com/9hSF2
9hSF2
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 7
  • 4
  • 3
  • 435

他的名字是 Stampy

1 年前

https://www.duolingo.com/iHaola

注:此大象非彼大象。

11 个月前

https://www.duolingo.com/3118086

我们有数头大象 翻译的多好 错了

4 年前

https://www.duolingo.com/jyunana

这个翻译听起来更贴切

4 年前

https://www.duolingo.com/Hsarony

我们有象群,感觉也可以。同错。

4 年前

https://www.duolingo.com/Lacarige

我们吃大象,,,错了!

4 年前

https://www.duolingo.com/yoluko

吃大象不正常吧,have可以理解成有和吃。你要分辨清楚使用

3 年前

https://www.duolingo.com/huaji233

你英语那么强,你吃自己的大(ding)象(ding)去

2 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!