"Você ouviu esse grito?"

Traducción:¿Tú oíste ese grito?

Hace 4 años

32 comentarios


https://www.duolingo.com/AntonioCar443980

¿Usted escuchó ese grito? tambien deberia ser una alternativa.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Samuel-Herrera

en español se puede conjugar de varias formas... Pero duo es duo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cristopher872236

Sep

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/fetorr
  • 25
  • 11
  • 10
  • 2
  • 314

Usted escuchó ese grito . Debe ser una opción

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fetorr
  • 25
  • 11
  • 10
  • 2
  • 314

Usted escuchó ese grito. Debe ser una opción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/martadls

escuchar tambien es válido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CsarH.Gira

Señores Duolingo, escuchar y oir son sinónimos y se pueden aplicar en este caso de la misma forma.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/macohernandez1

Desesperante tanto error, como es eso de que usted oiste ese grito es lo correcto, es terrible que en una parte tan avanzada de la aplicación se sigan dando estos errores que son totalmente incomprensibles, aparte de eso es increíble que en este juego de adivinanzas se obligue a veces a usar el TU y a veces cuando lo usas te ponen que no debías, no cabe duda que hay un gran desconocimiento del español a quien colaboró con esta etapa. 13/08/14

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SURAMERICUS
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 10
  • 5

"Escuchaste ese grito" por que es invalido escribir así.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ggighjfghds

usted escucho ese grito, escuchar es mas usado que oir, ademas se trata de comprender , no de deletrear o traducir literalmente, la respuesta debio ser valida

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/GiordanoDE10

2018 y sigue el mismo error

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/odablanca
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

Cálmese la gente, que ya está corregido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 12

No, no está corregido. Al menos en el ejercicio de elección múltiple. 24/1/2015

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/odablanca
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

Pues vaya. A mí en su momento me apareció bien. Debe ser cosa del tipo de ejercicio.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AndresCoihue

No está corregido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cristov82

Corregido mis polainas! Me dice que lo correcto es "vos oyó ese grito". Cualquiera

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tomiblanco96
  • 25
  • 14
  • 11
  • 4
  • 3
  • 522

Vos escuchaste ese grito? ES CORRECTA, pero hoy 29/03/2017 no lo es

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AndresCoihue

Usen la bandera para avisarles que 'escuchó' debia haberse dado como correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HiramReCor
  • 25
  • 25
  • 349

Y por qué no aceptan: ¿Oyó usted ese grito?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Care485835

Igualmente se puede decir escuchó en lugar de oyó

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/JorgeCebal241470

se debió aceptar mi traducción.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Norberto290130

Mal la corrección

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/henrybeltr9

Tu oiste..tu escuchaste. Usted escucho.es lá misma frase.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/ariaswillis

Recibió la traducción.. " tú oiste ese grito" Marzo/16

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RaymondDM
  • 22
  • 20
  • 9
  • 5
  • 4
  • 4

"escuchaste ese grito" u "oiste ese grito"...es lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuzStellaC2

Escuchar y oir se pueden utilizar y tienen el mismo significado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 799

No, son diferentes. Oir es en general y escuchar es en específico. Por ejemplo. Estás en la calle y ahí oyes todo tipo de ruido (los carros, el claxon, conversación de personas, peleas, etc) y alguien te dice escuchate ese choque. Saludos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarioQuint11

A falta de TU, la palabra vos esta fuera de contexto con el resto del contenido y las opciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/churromovil

Esta mezcla de usted y tú ya es demasiado, a estas alturas hay que tener claro que el tú y el usted sin conocer el contexto es indiferencia ble. Aparte del hecho de que SIEMPRE se puede omitir el artículo pronombre

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luigideluxor

¿"USTED" oiste ese grito? ¡Por Favor! ¡En que cabeza cabe mezclar el Usted con el Tú?.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DeliaRebol1

Oyo...o escuchó. ...es correcto en Argentina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luigideluxor

Cada día están peor. ¿Que serán? ¿Neófitos?, ¿Iletrados?, ¿irresponsables?, ¿Incultos?, ¿in...? ¿In...? Cuando quieren, usan el Usted, otras veces el Tu y cuando no quieren, dicen que no es necesario ni uno ni otro. ¿Pues de que se trata?

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.