1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Mon corps me fait mal."

"Mon corps me fait mal."

Traducción:El cuerpo me duele.

June 26, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AliciaJE

Creo que sería menos literal pero más correcto "me duele el cuerpo"


https://www.duolingo.com/profile/Jean-Charl720716

"me duele mi cuerpo" me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/x.anabelen

Si es "me duele....el cuerpo" lógicamente será"el mio"


https://www.duolingo.com/profile/REYNA632331

Sí puede ser pleonasmo, pero en ocasiones, cuando hay solidaridad, te puede doler lo que a otras personas les perjudique o les duela, como la muerte de un hijo de otra persona que aprecies, te puede doler si a tu hijo, o a tu pareja le pegaron en la escuela, etc., al ver sus heridas, puedes sentir que hasta a ti te duele también


https://www.duolingo.com/profile/Rina98416

Sí porque no vas a decir me duele tu cuerpo. Al decir "me" duele ya estás diciendo que es el tuyo


https://www.duolingo.com/profile/Rina98416

Me duele el cuerpo

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.