- Foro >
- Tema: German >
- "Gestern Abend"
14 comentarios
En español, "la tarde" se puede referir a todo el periodo después del mediodía hasta que uno se va a dormir, y no se hace la distinición entre tarde temprana - der Nachmittag - y las últimas horas del día - der Abend. Si acaso, estas últimas horas las llamamos (también) "la noche". Por ello, Duo sugiere traducir der Abend con "la noche", pero es importante entender que no se habla de las horas de sueño.
Soliguer
589
Según mi profesor alemán (de Kaiserslautern) de Alemán der Abend iría aproximadamente de las 18:00 a las 22:00 teniendo en cuenta que puede variar según el criterio de cada persona.
lagacela
263
Traducír "Gestern Abend" por "ayer de tarde" no es correcto en español; mejor sería decir "ayer tarde", "en la tarde de ayer" o " ayuer por la tarde"