1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Дракон съел воина."

"Дракон съел воина."

Traducción:El dragón se comió al guerrero.

November 9, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LeopoldoCa390518

aparentemente no funciona el sonido. Repito exactamente como me sale a mí el sonido, y me da error. No una, sino varias veces.-


https://www.duolingo.com/profile/CafeConPancito

Дракон съел вО́ина.


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

por que usa se y a aqui ? el(un) dragon comio el (un) guerrero


https://www.duolingo.com/profile/LeireWald

Cuando usamos el verbo "comer" +algo: comer + una manzana= comerSE una manzana. Añadimos el sujeto: "Juan SE come una manzana". No tiene sentido en ruso, es una de esas cosas para memorizar.

En este caso, no SE come algo, sino A alguien. Por eso: "El dragón SE come AL guerrero." En castellano usamos más artículos, preposiciones y complementos verbales que en ruso. Espero haberme explicado bien... si no, alguien que sepa más gramática lo hará mejor. :)

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.