"Je mange du poulet."

Übersetzung:Ich esse Hühnchen.

Vor 4 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarioWeifl

la poule - das Huhn, le poulet - das Hähnchen bzw Hühnchen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Risu-Corsica

Hähnchen oder Hähnchenfleisch sollte wirklich zählen. Ob Huhn, Hühnchen oder Hähnchen ist von Region zu Region in Deutschland unterschiedlich.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hermel86

Ist "Ich esse Geflügel" wirklich falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Leila315565

Ja

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Andy341630

Poulet ist aber kein deutsches Wort!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Lola288623

Ja weil es könnte auch eine Ente oder Pute gemeint sein

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Leila315565

Ich habe geschrieben ,,Ich esse das hänchen"geht das nicht auch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Das wäre Je mange le poulet.

Der Teilungsartikel du zeigt an, das es sich um eine nicht näher bestimmte Menge handelt, auf Deutsch wird das ausgedrückt, indem man keinen Artikel verwendet: du poulet Hähnchen

Mehr zum Teilungsartikel kannst Du in den Grammatiktipps zu "Essen" oder hier nachlesen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 863

Du brauchst auf jeden Fall ein zweites 'h' für 'Hähnchen'.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siggi0204
Siggi0204
  • 25
  • 16
  • 5
  • 99

"Ich esse vom Hühnchen", wäre doch auch richtig! oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/NefeliArgy

Ich verstehe das nicht manchmal mit Artikel manchmal ohne

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 863

"du"="de"+"le" ist kein normaler Artikel, sondern ein sogenannter Teilungsartikel. Folge am besten mal dem Link, den Aileme oben angegeben hat, oder frag Tante Google mal zu dem Stichwort.

Vor 7 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.