1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Elle branche quoi ?"

"Elle branche quoi ?"

Übersetzung:Was schließt sie an?

June 26, 2014

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ich hatte gerade die Hörübung. Hört man einen Unterschied zwischen "Elle branche quoi?" und "Elles branchent quoi?"

Leider gab es keinen Meldebutton für "Meine Antwort sollte richtig sein."


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 182

Hier kann man keinen Unterschied hören.


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

wird es denn dann auch als richtig akzeptiert?

Ich hatte vorhin auch eine Hörübung mit meiner Kenntnis nach gleicher Aussprache: "ils restent une pomme" wird doch genau gleich ausgesprochen wie "il rest une pomme" - oder irre ich mich?

Dann müsste da doch auch in der rein auditiven Übung im Sinne von "ihnen bleibt ein Apfel" als richtig anerkannt werden ... Ist dem so??


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 182

Soweit ich weiß schon.

Zum anderen Satz antworte ich Dir bei der Satzdiskussion dazu.


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

ja, danke, hab ich auch gerade gesehen!


https://www.duolingo.com/profile/Sonja165111

Warum ist: "Was stecken sie ein" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Mal mindestens, weil "elle" Singular ist. Kannst es ja mal mit "Was steckt sie ein?" versuchen.


https://www.duolingo.com/profile/McDuck2112

Sie schließt was an sollte auch richtig sein oder?


https://www.duolingo.com/profile/Nythagoras

"Sie schließt was an" hat aber nur dann die gleiche Bedeutung, wenn die Betonung auf WAS liegt. Ist die Betonung normal, wird danach gefragt OB sie etwas anschließt (und nicht WAS).


https://www.duolingo.com/profile/schubidum

Ich bin verwirrt. Hat branche nicht eher was mit dem Beruf zu tun und nicht mit einem Anschluß (anschließen = relier)?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Im ersten Durchgang heißt das französische Substantiv branche erst mal Ast/Zweig. In Verlängerung davon heißt es dann auch Teilgebiet/Sparte/Abteilung/Bereich etc. woran du wahrscheinlich denkst.

Das Verb brancher, um das es hier geht, heißt etwas (elektrisch) anschließen, also quasi Strom abzweigen. :-) Und so hängen die zusammen...


https://www.duolingo.com/profile/Nadine438965

Könnte man auch fragen "qu'est ce qu'elle branche "?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ich denke schon. Hast du es gemeldet?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.