1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "A ellos no les gusta ninguna…

"A ellos no les gusta ninguna verdura."

Traducción:Sie mögen kein Gemüse.

June 26, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lagertha52

Por qué es "KEIN" y no "KEINE" si Gemüse es una palabra femenina?


https://www.duolingo.com/profile/MnicaAlduc

Tengo la misma duda. Alguna respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Es femenina en español, pero en alemán es neutra.

Das Gemüse = La verdura

Das Obst = La fruta

Un ejemplo de verdura en femenino en alemán es "Die Tomate". En ese caso si podrías decir "Ich esse keine Tomate" (Yo no como tomate).

Como verás el género no necesariamente coincide en español y alemán. La verdura es femenino en español, pero neutro en alemán; y el tomate es masculino en español, pero femenino en alemán.


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio.Vasq

Es correcto decir: "ihnen mögen kein Gemüse"?


https://www.duolingo.com/profile/NicolasRaus

"Ihnen gefällt kein Gemüse" no es también correcta?


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Estoy de acuerdo con FrankySka - "gefallen" (agradar) se utiliza para hablar de personas y de actividades, pero no de alimentos. Es arbitrario, pero todos los idiomas lo son en cierta medida.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2416

mmm … suena un poco extraño para mi. "mögen" es mas muy común es ese contexto (comida).


https://www.duolingo.com/profile/Ishqueriot

En que casos se usa el kein, keine, keinen? estoy un poco confundido


https://www.duolingo.com/profile/HermiloGomez

Lo encontré! kein es para un sustantivo neutro, keine para femenino y keinen para masculino


https://www.duolingo.com/profile/lux.inthesky

Ten cuidado! Keinen es para masculino solo si va en acusativo (por ejemplo: Ich sehe keinen Hund) pero no si va en acusativo (Er ist kein Arzt) o en dativo (Er spielt mit keinem Hund)


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2416

Al negar un sustantivo con artículo indeterminado o sin artículo se usa "kein/e/en/..." antes del mismo.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoPacho6

Por favor me podrían aclarar si Kein = masculino Keine = femenino Keinen = plural? Estoy un poco confundido. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/lux.inthesky

Ten cuidado! Keinen es para masculino solo si va en acusativo (por ejemplo: Ich sehe keinen Hund) pero no si va en acusativo (Er ist kein Arzt) o en dativo (Er spielt mit keinem Hund)


https://www.duolingo.com/profile/Margarita503390

Arregla tu respuesta lux. Inthesky, por favor. La primera vez que dices acusativo, debieras decir nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/HermiloGomez

kein es para neutro, keine para femenino y keinen para masculino


https://www.duolingo.com/profile/OmarHuG

Caso nominativo: masc.->kein - fem.->keine - neutro->kein - plural->keine Caso acusativo: masc.->keinen - fem.->keine - neutro->kein - plural->keine


https://www.duolingo.com/profile/HermiloGomez

Tengo la misma duda. .."keinen Bruder" (?)


https://www.duolingo.com/profile/MANNOLO9

WOW, QUE GRAMÁTICA MAS COMPLICADA! ME LO CONFIRMARON VARIOS ALEMANES....MUY CONFUSO,AUNQUE ENTIENDA,,,AL ESCRIBIRLO,LO HAGO MAL,


https://www.duolingo.com/profile/Margarita503390

No te desanimes! La gente amable procurará entenderte.


https://www.duolingo.com/profile/BenjamnBur

Por qué no puede ser "Ihnen" en este caso?


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

"A Ellos no les gustan las verduras" Su expresion en español induce a error de traduccion. Por favor corrijan. Saludes

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.