- Fórum >
- Tópico: English >
- "Tuesday is a day of the week…
54 Comentários
Não, From é usado de três formas: para indicar origens (I'm from Brazil= Eu sou do Brasil), por exemplo), com o sentido de "a partir de" (From here until there = Daqui até lá, From March to April (De Março a Abril). Nunca de "pertencente a", usamos o "of", com sentido de "pertencente a" é usado apenas com animais, objetos, pessoas, etc, não se diz "the house from Mary", dizemos "the Mary's house" ou "The house of Mary".
From significa também De e não Do, entendi agora o porquê da confusão, na verdade, deve-se ao fato de que não usamos o The em determinadas ocasiões e em Português sim, antes de nomes de pessoas, países, etc, antes de My, Mine, Your, Yours, His, Her, Hers, etc, também não se usa o The, mas a tradução pode ser Do, Da como quiser.
Vamos aos exemplos:
- I'm from Brazil = Eu sou do Brasil (nome de país)
- The house of Peter = A casa do Pedro (nome de pessoa)
- It's part of my job = é parte do meu trabalho (antes dos possessivos: my, mine, your, yours, etc)
Gente, as palavras DO E DA são as contrações de " de o e de a " isso resulta em Do e Da, mas em inglês não existem essas contrações, então serão OF THE! Em português existem mais contrações do que em Inglês como " Dele= De ele, Dela= De ela, Pelo= Por ele, Pela= Por ela, àqueles= à aqueles, àquelas= à aquelas!
240
Apareceu outra resposta também correta. A sua resposta estava correta e apareceu outra resposta correta.
47
Está difícil entender essa moça falando "Tuesday" e "Thursday". Ela precisa ser mais clara. Prefiro a pronúncia do homem, é mais clara e!