1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je ne mange pas de déjeuner."

"Je ne mange pas de déjeuner."

Traduction :No como almuerzo.

June 26, 2014

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/Checkben

J'ai écrit 'desayuno'. C'est le genre de faute qui n'en est pas vraiment une dès qu'on vient d'une culture qui déjeune, dîne et soupe...


https://www.duolingo.com/profile/bohemien100

Moi aussi j'ai écrit desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/Devaux898704

Desayuno, je crois, serait plus employé pour le "petit" dejeune


https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

El "almuerzo" no es el desayuno ("petit déjeuner"). Normalmente se puede entender por "almuerzo" dos cosas. La comida que se hace entre el desayuno y la comida principal. O la comida principal. En España, cuando hablamos de "mediodía", en general, no nos referimos a las 12 h., sino a la hora de comer, es decir, entre las 14 y las 15 h., que es cuando se realiza la comida principal.


https://www.duolingo.com/profile/poulpi13

Idem...ma compagne espagnole confirme que desayuno est ok car il peut y avoir plusieurs almuerzo dans une journee. En tout cas en Espagne.


https://www.duolingo.com/profile/alilou42375

C'est qoui la différence entre almuerzo et almuerza


https://www.duolingo.com/profile/AdrienFRAN2

desayuno devrait aller


https://www.duolingo.com/profile/JaneFabule

Dans ces cas-la il fzut lr rapporter en cliquant sur le drapeau.


https://www.duolingo.com/profile/ikram396922

por la mañana digo almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/MKN233037

moi aussi j'ai écrit "desayuno" et je ne considère pas ça comme une faute


https://www.duolingo.com/profile/Mignot104255

J'ai écrit également desayuno ... Ça ne devrait pas être sanctionné

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.