"Jedoisperdredupoidsalorsjesuisaurégime."

Traducción:Tengo que perder peso, por eso estoy a dieta.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Yuber96

Como hispanohablante considero que la traducción deberia ser --Tengo que perder peso, por eso estoy a dieta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jerusilla

"Estar a régimen" es perfectamente correcto en castellano. Pero estar EN régimen no es correcto, por eso hay que reportar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/justa.gonzalez51

Alors, ¿no significa también entonces? Creo que debería darse por válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1256

Coincidimos. Deben aceptar la opción de traducir "...entonces estoy a dieta".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ElizabethM363051

Puse: Debo bajar de peso, por eso estoy a dieta. ¿Por que me rechazaron BAJAR y solo aceptan PERDER

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.