"During the day you arrive at the temple."
Translation:Interdiu ad templum advenis.
I confess I wrote Interdiu templum advenis purely in order to test the system. While advenire usually does go with a prepositional phrase with in or ad, it is also capable of taking a simple accusative.
Tyriam quī advēneris urbem "...you who have reached (our) Tyrian city" (Aeneid 1.388)