1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Kiam la eklipso de la suno o…

"Kiam la eklipso de la suno okazos?"

Tradução:Quando que o eclipse do sol ocorrerá?

November 12, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

Literalmente, o Português da coruja seria, em Esperanto, "Kiam, ke la eklipso de la suno okazos?", ĉu ne?


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

Qual é a função desse "que" na frase?


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Acredito que a intenção fosse: "Quando é que o eclipse do sol ocorrerá?". Talvez o verbo "é" tenha sido eclipsado (suprimido). "Quando o eclipse solar acontecerá?" também é uma tradução possível, e deveria ser aceita.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora