1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Oni ne povas vidi gason."

"Oni ne povas vidi gason."

Tradução:Não pode-se ver um gás.

November 12, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

"Não pode-se..." é exemplo de má colocação de pronome. A corujinha precisa ser mais cuidadosa com seu Português.


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Também tenho a impressão que a palavra negativa "não" atrai a partícula "se". Melhor seria "Não se pode...".


https://www.duolingo.com/profile/Maurcio547773

Não, não é uma mera impressão não, mas certeza do que diz. Parabéns. Trata-se de um caso de próclise obrigatória.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora