"Ella aumenta lo que quiere."

Traducción:She increases what she wants.

April 24, 2013

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Pancho887017

A que se refiere la oracion..?


https://www.duolingo.com/profile/ignatznkrazy

Soy una anglohablante nativa, y la oración inglesa es rara para mí también.

Me imaginaría que se refiere a una negociación en la que una persona cambia sus términos, pero en este caso yo diría, "She keeps increasing her demands" o más informal, "She keeps raising the stakes".


https://www.duolingo.com/profile/Andocaminos

Imagino que esta por ir al cirujano estético...

( ͡° ͜ʖ ͡°)


https://www.duolingo.com/profile/kreator10

Entiendo que el fin es hacer las traducciones, pero esta muy extraña está oración en español, dudo que alguien hable así normalmente


https://www.duolingo.com/profile/RuthJimnez514893

That también es válido.


https://www.duolingo.com/profile/reyrica2013

Está correcto lo que puse


https://www.duolingo.com/profile/oriolano

¿Por qué no: " She increases whatever she wants"? "whatever" = "lo que"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.