1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O meu advogado não quer que …

"O meu advogado não quer que eu fale essas coisas."

Traducción:Mi abogado no quiere que yo diga esas cosas.

June 27, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/dal1534

Yo también diría "Mi abogado no quiere que hable de esas cosas"


https://www.duolingo.com/profile/Pakoski

Así es. Es totalmente correcta y no la acepta


https://www.duolingo.com/profile/LuisferRuiz

hablar-falar y decir-dizer son de la misma familia semántica y en cierto modo sinónimos pero no se utilizan indistintamente. En español la expresión "hablar esas cosas" pediría a gritos el "de" (hablar de esas cosas) y tienen matices bastante distintos que "decir esas cosas". En el sentido de la frase original portuguesa, en español "hablar" se usaría para que no se tratara un determinado tema en la conversación y "decir" se referiría a expresiones concretas de lo que se ha dicho (por ejemplo que no se diga una determinada palabra o no se use una expresión concreta.


https://www.duolingo.com/profile/JosLuis695694

Perfectamente bien dicho y explicado. Dios quiera que los de Duolingo lo lean y no traigan la cabezota cuadrada e ignorante.


https://www.duolingo.com/profile/A.V.A.1

Decir en portugues se traduce como "dizer", y hablar se traduce como " falar". Entonces,¿Porque en esta frase traducen "falar" como decir y no como hablar? . No quiere que yo hable de esas cosas y No quiere que yo diga esas cosas, tienen el mismo significado.


https://www.duolingo.com/profile/Sebastian270378

Falar e dizer são sinônimos, pelo menos no português do Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/LuisferRuiz

"fale" es hable. Falar es hablar, no decir


https://www.duolingo.com/profile/renemdp

MI abogado no quiero que hable de esas cosas, es correcta. No pueden darla incorrecta porque falta "yo", es mas que obvio.


https://www.duolingo.com/profile/hedi76
  • 2053

Mi abogado no quierE.....


https://www.duolingo.com/profile/LuiyiZaher

Luego fale no es hable,,,,???? O ahora resulta que es diga...


https://www.duolingo.com/profile/JosLuis695694

En este caso se podría decir ... hable de esas cosas. Aunque para los cabezones de Duolingo no les guste por su gran ignorancia del español.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.