We don't really say 'many foods' in english, but there is an exception.
Suppose there was an exposition (gathering) where various foods were presented from different countries, we might say "Many foods were presented at the expo"
It would be the same use as saying "many peoples were represented"
This may or may not be the equivalent meaning for 'multi cibos'
It probably means many kinds/types of food on your plate, or kinds/types of food offered at a buffet, or genres of food styles taught in a cooking school.
But that would be confusing to a beginning Latin student.
'Many foods', while not precise, works just fine for learning.