"My sister adds cheese to the pasta."

Dịch:Chị gái tôi thêm phô mai vào pasta.

June 27, 2014

25 Nhận xét
Thảo luận này đã bị khóa


https://www.duolingo.com/profile/NguyenBaLoc

chị tôi thêm phô mai vào mỳ ống => sai , fucking answer


https://www.duolingo.com/profile/baledanh

Pasta là mì ống sao người ta không dịch nhỉ? °^°


https://www.duolingo.com/profile/azooo333555

đáp án phải là "pho mát" chứ sao lại "phó mát"? mình chưa thấy ai gọi là "phó mát" cả :v


https://www.duolingo.com/profile/BongHoang1

Cheese dịch là phô mai hoặc pho mát chứ không dịch là phó mát


https://www.duolingo.com/profile/minhngocph25

viết là pho mát thì nó lại nói là gần đúng. đáp án của nó là phó mát!!!!! từ này rất lạ. bao nhiêu lần cố nhịn không thảo luận nữa mà nó nhầm đến trăm lần rồi bây giờ mới dám thảo luận. bó tay.com!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/nhuhuyhoangthi

Dich: Chị tôi thêm pho mát vào món mỳ ý . Máy báo đáp án sai là không đúng vì người ta chỉ thêm pho mát vào món mỳ ý ( món ăn đã chế biến) chứ không ai thêm vào mỳ ý ( tức sợi mỳ ý chưa nấu ). Ngôn ngữ Việt Nam rất tinh tế. Vì thế đôi khi máy dịch đáp án chỉ đúng một mức độ nào đó thôi.


https://www.duolingo.com/profile/ypham1989

Ôi pasta, định gõ vào rồi còn dịch tiếng việt, hại não


https://www.duolingo.com/profile/phuchai1002

hay!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/buiminhhoang

cô ta bỏ thêm pho mát và cô ta cho thêm pho mát giống nhau mà ad thêm câu trả lời vào nha


https://www.duolingo.com/profile/supervegeta2006

nói là chị ta có sao đâu


https://www.duolingo.com/profile/GiaLang3

Câu gốc là "My sister" : Chị (/chị gái /em gái) tôi; không phải "She" nha các bạn !


https://www.duolingo.com/profile/duylinh1987

chị tôi thêm pho mát vào mỳ ý


https://www.duolingo.com/profile/Anomyous-chan

Pasta là mỳ ống nha. Đề nghị sửa thêm


https://www.duolingo.com/profile/ThuHin518819

Có thể dịch là mì ống thay pasta vậy mà báo sai, chịu


https://www.duolingo.com/profile/nttuan185

Chị tôi thêm phô mai vào pasta => sai??? Bộ có chị trai hay gì??


https://www.duolingo.com/profile/aivan92

cùng suy nghĩ. ko biết vì sao sai?


https://www.duolingo.com/profile/aivan92

Mình dịch "chị tôi thêm phô mai vào mì pasta" thì sai ở đâu?


https://www.duolingo.com/profile/thivananh1

Đúng sao chấm sai


https://www.duolingo.com/profile/Khnh177992

Sao lại là phó mát nhỉ


https://www.duolingo.com/profile/Pika.D.Luffy

Mình thêm mỗi chữ chiếc mà cũng sai


https://www.duolingo.com/profile/HoanvuNguy2

Chị gái tôi là hợp lý, ko nên đánh sai


https://www.duolingo.com/profile/Hung7713

Pasta= mì ống

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.