"I am a boy and I eat an apple."

Traducere:Eu sunt un băiat și eu mănânc un măr.

June 27, 2014

15 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/CorneliaIonescu

"Eu sunt baiat si mananc un mar". Eu cred ca asa este correct.


https://www.duolingo.com/profile/Amogsus69

Trebuie sa zici un băiat pentru ca in propozitie se afla numeralul ,,a"


https://www.duolingo.com/profile/florin.radu

Valoroasa aplicatie mai baieti. Sunt incepator si imi este de mare ajutor. Salutari !


https://www.duolingo.com/profile/NICA306816

Va rog sa pronuntati corect


https://www.duolingo.com/profile/Tudor648558

in romana NU se foloseste al doilea EU pentru ca e direct in forma verbului MANANC care e e la singular prezent: Eu sunt un baiat si mananc un mar


https://www.duolingo.com/profile/10V3LY.

Eu sunt un băiat și eu mananc un mar


https://www.duolingo.com/profile/10V3LY.

Ase se scrie corect ma


https://www.duolingo.com/profile/RazvanSchi1

Nu cred ca trebuie tradus motamo - suna ciudat. Eu doar am pus "iar" in loc de "si". Nu mi se pare corect.


https://www.duolingo.com/profile/bel614525

Eu ma prezint a fi un baiat si prezint (actiunea,-ceea ce fac) deci poate fi corect.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.