1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Please drink the water."

"Please drink the water."

Terjemahan:Tolong minum air itu.

June 27, 2014

13 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/alexmaisa

Kata "please" bisa berarti "tolong" atau "silakan". Tapi menurut saya, terjemahan yang paling tepat untuk kalimat tersebut adalah "silakan minum air itu."


https://www.duolingo.com/profile/setoelkahfi

Silakan, bukan silahkan.


https://www.duolingo.com/profile/priyorahma

salah terus.. padahal udah niru logat inggris ..haha


https://www.duolingo.com/profile/AhmadHaris1

Sudah dijawab begitu, kok masih salah ya?


https://www.duolingo.com/profile/ranisrina

Belum di update mungkin


https://www.duolingo.com/profile/Gisela266822

Ya semoga cepat up date


https://www.duolingo.com/profile/Sayyidah10

Tolong kirim air itu


https://www.duolingo.com/profile/DwikoAidil1

Silahkan minum airnya


https://www.duolingo.com/profile/hendrawipa

Semuanya si benar?? mau gunakan kata silakan ok juga, tapi menurut saya, Yang paling tepat adalah:Tolong minum air itu.


https://www.duolingo.com/profile/ina519857

Silakan kok salah ya


https://www.duolingo.com/profile/popi14731

please disini bukannya berarti silahkan ya ?


https://www.duolingo.com/profile/rzkal

anjir, kok "tolong diminum airnya" salah sih

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.