"Pleasedrinkthewater."

Terjemahan:Tolong minum air itu.

4 tahun yang lalu

10 Komentar


https://www.duolingo.com/alexmaisa
alexmaisa
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 2
  • 2

Kata "please" bisa berarti "tolong" atau "silakan". Tapi menurut saya, terjemahan yang paling tepat untuk kalimat tersebut adalah "silakan minum air itu."

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MaxChang1

Setujuu

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/setoelkahfi
setoelkahfi
  • 20
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Silakan, bukan silahkan.

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/priyorahma

salah terus.. padahal udah niru logat inggris ..haha

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/AhmadHaris1

Sudah dijawab begitu, kok masih salah ya?

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/ranisrina

Belum di update mungkin

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Gisela266822

Ya semoga cepat up date

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Sayyidah10

Tolong kirim air itu

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/DwikoAidil1

Silahkan minum airnya

10 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/hendrawipa

Semuanya si benar?? mau gunakan kata silakan ok juga, tapi menurut saya, Yang paling tepat adalah:Tolong minum air itu.

1 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.