1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Li postlasis amason da libro…

"Li postlasis amason da libroj kiam li foriris al Afriko."

Tradução:Ele deixou para trás um monte de livros quando foi-se embora para a África.

November 14, 2019

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

"quando foi-se" é exemplo de má colocação de pronome.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora