"There is fruit in the basket"
Translation:Mna matunda kikapuni
November 15, 2019
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Mna is used to express an object being inside. Kuna expresses an object being in a general location, and pana in a specific location. Example: kuna watu wabaya-there are bad people (in the world, a broad statement) VS pana watu wabaya nyumbani-there are bad people AT the house VS mna watu wabaya nyumbani-there are bad people IN(SIDE) the house.