1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "My father did not drink wine…

"My father did not drink wine yesterday."

Tradução:Meu pai não bebeu vinho ontem.

April 24, 2013

66 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/susanaalvernaz

'Meu pai não bebeu vinho ontem' é português brasileiro. 'O meu pai não bebeu vinho ontem' não deixa de estar correcto, português de Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/Marcelokid2

Susana você comunicou o duolingo sobre o erro, não adianta só reclamar aqui reporte ao aplicativo comunicando através da bandeirinha ao lado da resposta. Bom estudo


https://www.duolingo.com/profile/VanessaBailarina

Exactamente, tive o mesmo problema!


https://www.duolingo.com/profile/NiPinho

Concordo. E deveriam ser aceites as duas formas!


https://www.duolingo.com/profile/zemeireles

Se não há hipótese de poder falar ou escrever em Português de Portugalevar, então, quando puder, continuo.


https://www.duolingo.com/profile/Marta-RZ

Concordo eu também escrevi em português de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/zemeireles

Eu sou português. Estou em Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/JooXavier754641

De Portugal e de Cabo Verde; Guiné-Bissau; São Tomé e Príncipe; Angola; Moçambique; Macau e Timor.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCor

concordo plenamente contigo


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaCou1

Concordo, a frase está correcta.


https://www.duolingo.com/profile/MartaLuz17

Tive o mesmo problema, concordo plenamente


https://www.duolingo.com/profile/IvetePerei3

Sim? Mas se o verbo está indicando uma ação no passado porque não "drank"? O substantivo é simples, mas a partícula "did" denota passado, daí o advérbio de tempo estar também no passado. Eu não compreendi essa estrutura. Eu penso que a sentença não foi elaborada corretamente. Sorry!


https://www.duolingo.com/profile/dori.claud

Oi, did ja representa que foi feito algo, vc deve usar uma ou outra.


https://www.duolingo.com/profile/CarlaMarqu408964

tive o mesmo problema


https://www.duolingo.com/profile/raimundo.a9

o verbo na terceira pessoa não teria que colocar o S ?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.


https://www.duolingo.com/profile/Rob559148

Obrigado, gabriela.


https://www.duolingo.com/profile/moacirgouveia

Did = verbo fez, mas também é verbo auxiliar em algumas situações, mas basicamente identifica que é passado...


https://www.duolingo.com/profile/Ayase-chan

Mas qual é a diferença entre usar o "Did" ou colocar os verbos da frase propriamente no passado? Por exemplo; "My father not drank wine yesterday".


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCor

é simples, sempre que há frases negativas tens de usar o verbo "to do" como auxiliar, porque nenhum verbo do inglês pode fazer negativa sem o verbo auxiliar "to do" (sem contar com o "to have" e o "to be" "to can" e quando se usa o "will" não precisas de usar auxiliar).


https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

Realmente acho que eles deveriam com o decorrer das lições passar para a forma contraída dos auxiliares , para acostumarmos com o som, o Rosetta Stone leva essa vantagem pois começa usando a forma sem contração (do not) depois começa a contrair, (don't) por exemplo...


https://www.duolingo.com/profile/bruno569447

Se a abreviação de Do Not = Don't e Does Not = Doesn't , qual é a abreviação de Did Not ? E assim como o Do tem o Does , o did tem algum outro com o mesmo sentido mas para ser usado com outras pessoas ???


https://www.duolingo.com/profile/Nathigab

A abreviação fica didn't. E did não ganha o "S" da terceira pessoa (she/he/it) pois esse "S" é apenas para o tempo presente, e DID é a forma passada do verbo "DO"


https://www.duolingo.com/profile/Williamac01

Drink não é irregular? O certo seria "drank" não é?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

quando se usa o 'did' na forma negativa e interrogativa, o verbo fica normal (:


https://www.duolingo.com/profile/riccardomoura

obrigado gabriela....tirou minha duvida.


https://www.duolingo.com/profile/Sharcklol

Sim, mas ele estava negando daí precisou da partícula did


https://www.duolingo.com/profile/tatytol

Tenho a mesma dúvida, ainda mais pelo verbo estar no passado, devido ao "yesterday"


https://www.duolingo.com/profile/deboradinis

"O meu pai não bebeu vinho ontem" é a tradução correcta no português de Portugal, no entanto a aplicação assume erro, apenas aceita como correcto em português do Brasil " Meu pai não bebeu vinho ontem"


https://www.duolingo.com/profile/IvetePerei3

Sim, colega deboradinis, porque tanto a Gramática como à estrutura linguística do Português que estudamos neste momento é o Português do Brasil. Portanto, devemos aplicar o idioma construídos por nós, cidad@s sul-americanos. Bem, é como eu tenho visto estas questões. Eu espero ter colaborado um pouco. Boa noite, Ivete.


https://www.duolingo.com/profile/rubenslimas

Alguém sabe explicar porque "did" está nesta frase? "My father did not drink wine yesterday


https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

Porque a função do auxiliar did e de levar o verbo beber.. to drink.. para o passado negativo, você pode usar did not ou a forma contraída didn't... My father didn't drink wine yesterday, My father didn't eat lobster on weekend... My uncle didn't say this on the last Wednesday... sempre para negar algo no passado definido com uma data ou dia especifico se usa o auxiliar did not or didn't no simple past.


https://www.duolingo.com/profile/umeuduolingo

Parece complicado mas é a riqueza da língua. De fato, "O meu pai não bebeu vinho ontem" está correto em todos os PALOP's. A utilização do artigo é opcional. No Brasil diz-se todos os dias "O meu pai..." e em Portugal vive-se dizendo "Meu pai..." e "Minha mãe". É a flexibilidade e economia da língua. A língua portuguesa continua a ser UNA. Tal como não há uma pronúncia única e exemplar do português, podemos considerar perfeitamente 2 ou até mais grafias da língua portuguesa. Descansem, a Língua Aguenta!


https://www.duolingo.com/profile/sofia-alves

é ao contrário, no brasil é «meu pai» e em portugal é que é «o meu pai»


https://www.duolingo.com/profile/umeuduolingo

Olá Sofia. Sim, o mais comum é o que você diz. Mas, ainda que no Brasil seja mais comum falar sem o artigo no início, ninguém vai estranhar se você falar «o meu pai» no Brasil e «meu pai» em Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/Chuvaamarela

Se não utilizar o artigo definido em Portugal vão estranhar com toda a certeza!


https://www.duolingo.com/profile/BeneRolo

A susanaalvernaz tem muita razão. Em português de Portugal usamos o artigo definido "o". Nesta frase. É mais usual e igualmente correcto dizer-se "O meu pai não bebeu vinho ontem" .


https://www.duolingo.com/profile/pedrosarreira

Concordo com a susanaalvernaz. "O meu pai não bebeu vinho ontem." está correto em português europeu. Deviam considerar esta resposta como correta.


https://www.duolingo.com/profile/Leuow95

"Meu pai" não é terceira pessoa? Eu conjuguei com "drinks". Por favor, porque está errado?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Sim, "meu pai" é terceira pessoa, mas só se adiciona o "s" nos verbos quando a frase está no presente e esta frase está no passado.

Se fosse "Meu pai bebe vinho." ficaria "My father drinks wine."


https://www.duolingo.com/profile/DanielaMei9

O did vem antes ou depois do sujeito?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Na interrogação vem antes: "Did he eat the bread?"
Resposta: "Yes, he did." ou "No, he did not."

Na negação vem depois: "She did not love him."


https://www.duolingo.com/profile/gomeslluana

Por quê "drink", e não "drinks"?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Já respondi isso.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.


https://www.duolingo.com/profile/RobertoGiroto

My father = He - HE/SHE/IT drinks


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Essa regrinha de adicionar o -s para a terceira pessoa do singular só é utilizada no presente simples e a frase "My father did not drink wine yesterday." está no passado.


https://www.duolingo.com/profile/marleytusi

"My father", ou seja "HE" pede o "S" no final do verbo drink, ou não?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

JÁ RESPONDI ISSO UM MILHÃO DE VEZES NESSE POST, lê as respostas anteriores pra ver se a sua dúvida já foi respondida.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.


https://www.duolingo.com/profile/Valdecirsevero

Porque drink, se está na 3° pessoa. O certo não seria drinks?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

JÁ RESPONDI ISSO UM MILHÃO DE VEZES NESSE POST, lê as respostas anteriores pra ver se a sua dúvida já foi respondida.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.


https://www.duolingo.com/profile/samaronypb

Qual a diferença entre "My father did not drink wine yesterday" e "My father did not drank wine yesterday"?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

A segunda frase está errada porque já existe o auxiliar did para mostrar que a frase está no passado então o verbo deve continuar na forma infinitiva drink.


https://www.duolingo.com/profile/TerezinhaP201019

Obrigada às explicações, estou aprendendo muito


https://www.duolingo.com/profile/MiguelBoia

O Meu pai também está correto


https://www.duolingo.com/profile/DdaloMarti

esta está correta está correta


https://www.duolingo.com/profile/mjgdfs

Não se pode considerar errado esta tradução: O meu pai não bebeu vinho ontem. Em português é correto assim.


https://www.duolingo.com/profile/Hellosman1

Eu não sei se na frase deve-se entender My father= (ele) He drinks, pois coloquei drinks e errei e o certo para o duolingo seria drink.


https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

JÁ RESPONDI ISSO UM MILHÃO DE VEZES NESSE POST, lê as respostas anteriores pra ver se a sua dúvida já foi respondida.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza862471

Meu pai , ele/he -com s


https://www.duolingo.com/profile/olgapalmel

Está correto das duas maneiras

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.