1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "My father did not drink wine…

"My father did not drink wine yesterday."

Tradução:Meu pai não bebeu vinho ontem.

April 24, 2013

66 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/susanaalvernaz

'Meu pai não bebeu vinho ontem' é português brasileiro. 'O meu pai não bebeu vinho ontem' não deixa de estar correcto, português de Portugal.

September 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Marcelokid2

Susana você comunicou o duolingo sobre o erro, não adianta só reclamar aqui reporte ao aplicativo comunicando através da bandeirinha ao lado da resposta. Bom estudo

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VanessaBailarina

Exactamente, tive o mesmo problema!

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/NiPinho

Concordo. E deveriam ser aceites as duas formas!

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zemeireles

Se não há hipótese de poder falar ou escrever em Português de Portugalevar, então, quando puder, continuo.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marta-RZ

Concordo eu também escrevi em português de Portugal

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zemeireles

Eu sou português. Estou em Portugal.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JooXavier754641

De Portugal e de Cabo Verde; Guiné-Bissau; São Tomé e Príncipe; Angola; Moçambique; Macau e Timor.

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FernandoCor

concordo plenamente contigo

September 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/PatriciaCou1

Concordo, a frase está correcta.

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MartaLuz17

Tive o mesmo problema, concordo plenamente

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JAntJacinto

eu tb!

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/IvetePerei3

Sim? Mas se o verbo está indicando uma ação no passado porque não "drank"? O substantivo é simples, mas a partícula "did" denota passado, daí o advérbio de tempo estar também no passado. Eu não compreendi essa estrutura. Eu penso que a sentença não foi elaborada corretamente. Sorry!

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dori.claud

Oi, did ja representa que foi feito algo, vc deve usar uma ou outra.

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CarlaMarqu408964

tive o mesmo problema

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/raimundo.a9

o verbo na terceira pessoa não teria que colocar o S ?

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/transuranico

Obrigado.

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Wesley__santos

Boa!

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rodrigo.mu2

obrigado

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rob559148

Obrigado, gabriela.

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/moacirgouveia

Did = verbo fez, mas também é verbo auxiliar em algumas situações, mas basicamente identifica que é passado...

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ayase-chan

Mas qual é a diferença entre usar o "Did" ou colocar os verbos da frase propriamente no passado? Por exemplo; "My father not drank wine yesterday".

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FernandoCor

é simples, sempre que há frases negativas tens de usar o verbo "to do" como auxiliar, porque nenhum verbo do inglês pode fazer negativa sem o verbo auxiliar "to do" (sem contar com o "to have" e o "to be" "to can" e quando se usa o "will" não precisas de usar auxiliar).

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

Realmente acho que eles deveriam com o decorrer das lições passar para a forma contraída dos auxiliares , para acostumarmos com o som, o Rosetta Stone leva essa vantagem pois começa usando a forma sem contração (do not) depois começa a contrair, (don't) por exemplo...

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bruno569447

Se a abreviação de Do Not = Don't e Does Not = Doesn't , qual é a abreviação de Did Not ? E assim como o Do tem o Does , o did tem algum outro com o mesmo sentido mas para ser usado com outras pessoas ???

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nathigab

A abreviação fica didn't. E did não ganha o "S" da terceira pessoa (she/he/it) pois esse "S" é apenas para o tempo presente, e DID é a forma passada do verbo "DO"

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Williamac01

Drink não é irregular? O certo seria "drank" não é?

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

quando se usa o 'did' na forma negativa e interrogativa, o verbo fica normal (:

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/riccardomoura

obrigado gabriela....tirou minha duvida.

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sharcklol

Sim, mas ele estava negando daí precisou da partícula did

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/tatytol

Tenho a mesma dúvida, ainda mais pelo verbo estar no passado, devido ao "yesterday"

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/deboradinis

"O meu pai não bebeu vinho ontem" é a tradução correcta no português de Portugal, no entanto a aplicação assume erro, apenas aceita como correcto em português do Brasil " Meu pai não bebeu vinho ontem"

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IvetePerei3

Sim, colega deboradinis, porque tanto a Gramática como à estrutura linguística do Português que estudamos neste momento é o Português do Brasil. Portanto, devemos aplicar o idioma construídos por nós, cidad@s sul-americanos. Bem, é como eu tenho visto estas questões. Eu espero ter colaborado um pouco. Boa noite, Ivete.

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rubenslimas

Alguém sabe explicar porque "did" está nesta frase? "My father did not drink wine yesterday

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

Porque a função do auxiliar did e de levar o verbo beber.. to drink.. para o passado negativo, você pode usar did not ou a forma contraída didn't... My father didn't drink wine yesterday, My father didn't eat lobster on weekend... My uncle didn't say this on the last Wednesday... sempre para negar algo no passado definido com uma data ou dia especifico se usa o auxiliar did not or didn't no simple past.

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/umeuduolingo

Parece complicado mas é a riqueza da língua. De fato, "O meu pai não bebeu vinho ontem" está correto em todos os PALOP's. A utilização do artigo é opcional. No Brasil diz-se todos os dias "O meu pai..." e em Portugal vive-se dizendo "Meu pai..." e "Minha mãe". É a flexibilidade e economia da língua. A língua portuguesa continua a ser UNA. Tal como não há uma pronúncia única e exemplar do português, podemos considerar perfeitamente 2 ou até mais grafias da língua portuguesa. Descansem, a Língua Aguenta!

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sofia-alves

é ao contrário, no brasil é «meu pai» e em portugal é que é «o meu pai»

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/umeuduolingo

Olá Sofia. Sim, o mais comum é o que você diz. Mas, ainda que no Brasil seja mais comum falar sem o artigo no início, ninguém vai estranhar se você falar «o meu pai» no Brasil e «meu pai» em Portugal.

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Chuvaamarela

Se não utilizar o artigo definido em Portugal vão estranhar com toda a certeza!

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BeneRolo

A susanaalvernaz tem muita razão. Em português de Portugal usamos o artigo definido "o". Nesta frase. É mais usual e igualmente correcto dizer-se "O meu pai não bebeu vinho ontem" .

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pedrosarreira

Concordo com a susanaalvernaz. "O meu pai não bebeu vinho ontem." está correto em português europeu. Deviam considerar esta resposta como correta.

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Leuow95

"Meu pai" não é terceira pessoa? Eu conjuguei com "drinks". Por favor, porque está errado?

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Sim, "meu pai" é terceira pessoa, mas só se adiciona o "s" nos verbos quando a frase está no presente e esta frase está no passado.

Se fosse "Meu pai bebe vinho." ficaria "My father drinks wine."

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SlimShady435082

Me ajudou muito

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanielaMei9

O did vem antes ou depois do sujeito?

October 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Na interrogação vem antes: "Did he eat the bread?"
Resposta: "Yes, he did." ou "No, he did not."

Na negação vem depois: "She did not love him."

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gomeslluana

Por quê "drink", e não "drinks"?

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Já respondi isso.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RobertoGiroto

My father = He - HE/SHE/IT drinks

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

Essa regrinha de adicionar o -s para a terceira pessoa do singular só é utilizada no presente simples e a frase "My father did not drink wine yesterday." está no passado.

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marleytusi

"My father", ou seja "HE" pede o "S" no final do verbo drink, ou não?

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

JÁ RESPONDI ISSO UM MILHÃO DE VEZES NESSE POST, lê as respostas anteriores pra ver se a sua dúvida já foi respondida.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Valdecirsevero

Porque drink, se está na 3° pessoa. O certo não seria drinks?

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

JÁ RESPONDI ISSO UM MILHÃO DE VEZES NESSE POST, lê as respostas anteriores pra ver se a sua dúvida já foi respondida.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/samaronypb

Qual a diferença entre "My father did not drink wine yesterday" e "My father did not drank wine yesterday"?

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

A segunda frase está errada porque já existe o auxiliar did para mostrar que a frase está no passado então o verbo deve continuar na forma infinitiva drink.

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TerezinhaP201019

Obrigada às explicações, estou aprendendo muito

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MiguelBoia

O Meu pai também está correto

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DdaloMarti

esta está correta está correta

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mjgdfs

Não se pode considerar errado esta tradução: O meu pai não bebeu vinho ontem. Em português é correto assim.

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hellosmand

Eu não sei se na frase deve-se entender My father= (ele) He drinks, pois coloquei drinks e errei e o certo para o duolingo seria drink.

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gabriela_fv

JÁ RESPONDI ISSO UM MILHÃO DE VEZES NESSE POST, lê as respostas anteriores pra ver se a sua dúvida já foi respondida.. Só se acrescenta s no final do verbo pra terceira pessoa no present simple, essa frase está no past simple.

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza862471

Meu pai , ele/he -com s

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JakePlayGames

Nem hoje

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/olgapalmel

Está correto das duas maneiras

November 1, 2019
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.