"Eu sunt un bunic?"

Traducere:Am I a grandfather?

June 27, 2014

2 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/NaomYoana

De ce ,,Eu sunt bunic'' nu se traduce cu ,,I am a grandfather''?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

La afirmativ, în engleză se pune întâi subiectul/pronumele apoi verbul (”I am ... .”).
La interogativ, se schimbă ordinea, se pune întâi verbul apoi subiectul (”Am I ... ?”).

Varianta zisă de tine (în care doar adăugăm ”?” la finalul unei propoziții cu structură afirmativă) s-ar folosi doar în vorbire, dar s-ar deduce din pronunție că e vorba de o întrebare.
Dar cel mai bine e ca voi să rețineți formarea întrebărilor prin schimbarea pozițiilor față de afirmativ.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.