"Onde fica o restaurante?"

Tradução:Where is the restaurant?

April 25, 2013

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/diegomedeiros

Where stay the restaurant? nao seria uma opcao?

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Neia.Abreu

O uso de " Stay" seria equivalente a "permanecer", é muito diferente do sentido de "ficar" quando se refere a localização em português.

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/janainagnunes

Se "is" significa "ser ou estar", neste caso ele significa "ficar", no sentido de localização/onde está?

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VirleyPraciano

Não entendi pq "is "aqui é p mesmo q "ficar"

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JRCPACHECO

não entendi o porque de não se colocar o stay

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/augustomomente

porque não where are?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Thaiany2

porque seria "are" se fosse plural. trata-se de um restaurante

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JonasJnior7

Por que " what stay the restaurant", não é uma alternativa?

June 19, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.